sexta-feira, 12 de outubro de 2007

Os Pastores da Noite: uma releitura intersemiótica

Ane Cleide dos Santos de Carvalho

A adaptação recontextualiza a obra escrita, gerando outras imagens e reinscrevendo-a numa outra realidade, na qual é recebida. Adaptar envolve transformar e sua construção se dá de acordo com certas convenções e restrições dependentes do tempo e do lugar em que são realizadas, assim como do público a que se destina. Optar por suprimir, acrescentar, modificar o texto literário transposto para as telas é algo que está ligado diretamente ao objetivo e às condições de trabalho do tradutor. Uma vez traduzidas, para os meios audiovisuais, as obras literárias deixam de estar no centro da estrutura e passam a estar na periferia. Assim, o que é centro/cânone em uma determinada época, lugar ou meio, pode ser marginal em outras condições e vice-versa. O objetivo da pesquisa é analisar se e de que forma os aspectos de romântico, sedutor e anarquista, atribuídos a Jorge Amado, estão presentes na adaptação do romance Os Pastores da Noite para a minissérie homônima da TV Globo, em 2003, sob a direção de Maurício Farias.

Orientadora: Prof.Dra. Elizabeth Ramos
Mestrado / Defesa: março, 2008.

Nenhum comentário: