quinta-feira, 11 de outubro de 2007

A avaliação da compreensão e produção escrita escritos no ensino/aprendizagem de português como língua estrangeira

Laura Camila Braz de Almeida

O aspecto a ser investigado, nesse estudo, está relacionado com a maneira como o processo avaliativo é realizado nas aulas de português como língua estrangeira. Nessa pesquisa, escolheu-se analisar o processo de avaliação realizado nas aulas de português como língua estrangeira da Universidade de Poitiers na França. Nesse país, a língua portuguesa é estrangeira, ao passo que, no Brasil, ela é segunda língua. A prática da avaliação da aprendizagem, em seu sentido pleno, só poderá ocorrer quando se enfatizar a aprendizagem do educando. Assim, essa pesquisa tem como objeto a relação entre o processo avaliativo e o ensino/aprendizagem nas aulas de PLE. Para delimitar esse assunto, serão consideradas apenas a compreensão e produção escrita como habilidades para análise. Dessa forma, pretende-se analisar os efeitos da avaliação formativa no desempenho dos alunos. Nesse trabalho, será realizada a etnografia. Este método é caracterizado por colocar o foco na percepção que os participantes têm da interação lingüística e do contexto social em que estão envolvidos. Assim, uma pesquisa que define por objeto a avaliação da compreensão e produção de textos no ensino/aprendizagem de português como segunda língua reveste-se de grande relevância para o desenvolvimento dos estudos numa área ainda pouco explorada.

Um comentário:

Anônimo disse...

Awesome blog you have here but I was curious if you knew of
any user discussion forums that cover the same topics discussed here?
I'd really love to be a part of community where I can get opinions from other experienced people that share the same interest. If you have any recommendations, please let me know. Cheers!

Feel free to surf to my blog :: Support.Clipflex.Net